Travel Stories  |

. 1.

Author:  Natalia Berezina         Date Added: 27.08.2018     Language: Russian

 

Pietrapertosa, Basilicata, Italy

Написала название и задумалась тавтология вышла, потому что Италия всегда другая. Сколько бы ты туда не ездил, никогда не возвращаешься с чувством повторения и пресыщения. Подсчитала и искренне удивилась - это путешествие оказалось нашей двадцать третьей поездкой в Италию и третьей поездкой в Апулию. Хотя это я так её для себя называла в Апулию, исходя из внутреннего приоритета. В самой Апулии мы были лишь два дня, а остальные шесть дней где только ни побывали: одна другая Италия, вторая другая Италия, третья Здесь не только ландшафты и люди разительно отличаются, но и формат пространства, и крутизна американских горок времени, перекидывающих вас из эпохи в эпоху. Время вот козырь Италии, её прошлое не музейно, оно проросло в настоящее множеством корешков, дающих идентифицируемые всходы. Когда я нахожусь там, меня посещает смутное подозрение, что это не история Италии существует, чтобы мы на неё смотрели, а мы для того, чтобы было кому смотреть на историю Италии.

 

Italy

В этот раз мы проехали 2300 километров, посетили четыре Национальных парка, двенадцать борго из списка самых красивых, два очень живых города и три мёртвых, ехали дубовым лесом и буковым, полями асфоделей, гуляли над облаками и в средневековом саду, где розы обвивают древние кипарисы до самых вершин Но вот горные маршруты увы! - остались не пройдены. Хотя Апеннины расположены южнее Альп, мои надежды не оправдались - в мае и там ещё лежит снег. А, может, весна была поздняя. Но лучшее в итальянской весне это маки! Видно, не зря говорят об энергетике крайне нелюбимого мною красного цвета: стоит заглядеться на россыпь этих пламенеющих кляксочек, сразу ощущаешь, как стайка квантов позитива начинает пощипывать твоё залежавшееся уныние. А уж если целое поле!

 

Абруццо

Italy

Из римского аэропорта сразу покатили к нашей первой цели. Уже дважды мы наведывались в Апеннины, но всё как-то мельком, проездом, живя в других местах. Но наконец-то, сложилось, и мы едем именно туда. Конечно, горы это, прежде всего, хайкинг. В массиве Гран Сассо находятся самая высокая гора Апеннин Корно Гранде (2912 м) и самый южный ледник Европы Кальдероне. Однако в мае нам туда не подняться, зато можно посмотреть плато Кампо Императоре. По крайней мере, мы так думали.

Как всегда громадьё планов реализовалось лишь наполовину. Уже по дороге из Рима мы не нашли римский город Alba Fucens с амфитеатром, но заскочили в городок Тальякоццо на подступах к Апеннинам, числящийся в списке красивых.

 

Navelli, Abruzzi, Italy

В основном ездили сельскими дорогами, но качество их неплохое даже в горной местности и в мае они пусты. Нашим первым местом проживания был борго Навелли (Navelli),в провинции л`Акуила. Скажу сразу, деревеньки Абруццо очень живописны, но довольно однообразны. Их изюминка штрих культурной аутентичности на полотне безупречного природного ландшафта. Можно поставить себе цель облазить их все, но времени на это уйдёт много, а принципиальных отличий вы не найдете.

 

Navelli, Abruzzi, Italy

Апеннинские горы в Абруццо представлены тремя горными массивами Гран Сассо, Майелла и Монти делла Лага. На всё это у нас было два дня. Поэтому третий массив отпал сразу слишком большие расстояния, а двум первым досталось по дню. Национальный парк Гран Сассо прекрасно подходит для горного туризма. Вот страница с маршрутами: http://www.gransassolagapark.it/itinerari_apiedi.php. Нам, к сожалению, воспользоваться не пришлось.

 

Navelli, Abruzzi, Italy

Выехав рано утром из Навелли в сторону центрального массива парка, пересекли симпатичную деревенскую местности, где пытаются выращивать оливы, хотя зимой здесь снежно и совсем не тепло. А в марте на здешних холмах цветёт миндаль.

 

Rocca Calascio, Abruzzi, Italy

Первой достопримечательностью была крепость Рокка Калашио (Rocca Calascio), построенная в 15 веке и позиционируемая как самое высокогорное фортификационное сооружение в этой части Италии. Горы вдали массив Сиренте Велино.

 

Chiesa di Santa Maria della Pietа, Calascio, Abruzzi, Italy

Ниже по склону капелла Chiesa di Santa Maria della Pietà, а позади виднеется Корно Гранде. Местность вся исчерчена пешеходными тропинками, петляющими по холмам от одного борго к другому. Отличное времяпрепровождение для семей с детьми на выходные.

 

Italy

Майский абруцианский пейзаж в изобилии украшают цветущие белые деревья. Они еще и пахнут сильно и приятно. Это манновый ясень. Тяготеет он к склонам южной экспозиции. На северных на смену ему приходит белая акция, а выше в горах дикая слива в форме деревьев, кустов и стелющихся низкорослых кустарников. Так что весна в Абруццо ванильно-белая.

Castel del Monte, Abruzzi, Italy

Кастель дель Монте довольно известное место.

 

Castel del Monte, Abruzzi, Italy

Как я уже сказала снаружи красивее, чем изнутри. Сонная такая деревушка, но не брошенная, живая.

 

Abruzzi, Italy

А потом мы хотели попасть на плато Кампо Императоре и дальше, в сердце Гран Сассо, знаменитое обсерваторией, ботаническим садом, подземной лабораторией ядерной физики, отелем, где Муссолини кантовался в ожидании спасителей, и началом маршрутов на Корно Гранде и Кальдероне. Однако дорога была перекрыта, сезон ещё не начался, вверх ехать было нельзя. Возможно, сейсмическая активность, присущая региону, провоцирует какие-то специфические неприятности, не знаю, но было очень досадно. Неподалёку от шлагбаума наблюдалось массовое действо гастрономического характера. Там жарили шашлык для всех желающих, народ гулял, дети и собаки носилось вокруг с радостным гомоном и лаем. Ну как можно так веселиться, когда нельзя попасть в горы??

 

Abruzzi, Italy

А нам не оставалось ничего, кроме как поехать вокруг Гран Сассо и предпринять ещё одну попытку проникнуть внутрь горного массива, но с противоположной стороны, из местечка Прати ди Тиво (Prati di Tivo), с севера.
Вырулили в направлении Isola de Gran Sasso и долго и приятно ехали буково-фиалковым лесом.

 

Castelli, Abruzzi, Italy

Дорога на карте белая, такая сельская дорожка местного значения, и здесь стало понятно, что природа Апеннин довольно коварна и непредсказуема. След от лавины был ещё свежим. Зимой здесь вообще людям делать нечего. А если ещё и тряхнёт

 

Castelli, Abruzzi, Italy

Дорога через буковый лес, перемежающийся солнечными маргаритковыми полянами, вывела нас к городку Castelli (из borghi piu belli), известному своей керамикой. Ах, как близко горы! Местность совершенно не заселённая, потому и природа первозданна. Практически вдоль нашего пути проходит часть большого трекингового маршрута Sentiero Italia.

 

Castelli, Abruzzi, Italy

Керамические мастерские в Кастелли на каждом шагу, но изделия грубоваты, на мой вкус.

 

Castelli, Abruzzi, Italy

Хотя один магазинчик нам понравился.

 

Casale San Nicola, Abruzzi, Italy

Далее последовала череда попыток прорваться дорогами для езды не предназначенными. Есть у самого подножия Корно Гранде деревушка Casale San Nicola. Я видела на Hikr.org маршрут, ведущий оттуда к вершине. Но нет, даже намёка на тропу не нашли, никаких указателей. Зато представили, что чувствуют люди, в чью жизнь грубо врывается цивилизация. Эта трасса соединяет Рим с восточным побережьем. Под Гран Сассо она идёт в туннеле, и тут вырывается на свободу. Сооружение, конечно, впечатляющее, но только не когда его опора стоит в твоём огороде. Интересно, им за это заплатили?

 

Italy

Дальше мы пробирались очень живописными серпантинами. Хождение пешком там не практикуется. Вот на лошадке пожалуйста. Интересно, что маленькие деревни в этих краях очень ухожены, а жители приветливы и разговорчивы. Они и объяснили нам, что по указанной на карте дороге на Прати ди Тиво ехать нельзя, мы уж не стали выяснять, почему. Наверное, очередная осыпь, мы на такие уже натыкались. Пришлось объезжать.

 

Pietracamela, Abruzzi, Italy

Но мы не пожалели, так как пышность апеннинской весны была восхитительна. 
Через Монторио, вдоль русла реки Вомано доехали до нужного нам поворота на Pietracamela.

 

Pietracamela, Abruzzi, Italy

Горные склоны вокруг скрывают в своих лесах приятный весенний сюрприз цикламеновые поляны.

 

Pietracamela, Abruzzi, Italy

Пьетракамела прилеплена к склону и кажется, что дальше уже и некуда, но на небольшом плато у самого подножия построен горнолыжный курорт Прати ди Тиво с тремя отелями среднего размера и несколькими фуникулёрами, на одном из которых мы и поднялись.

 

Pietracamela, Abruzzi, Italy

Сверху видно автомагистраль как раз в том месте, где она выходит из тоннеля в деревне Казале Сан Никола.

 

Pietracamela, Abruzzi, Italy

Снег присыпан розовым песочком из Сахары мир теснее, чем может показаться. Дороги вверх нет и здесь. Дальше поворота только сугробы. Значит, Корно Гранде будет не в этот раз.

 

Anversa degli Abruzzi, Abruzzi, Italy

На следующий день мы отправились к югу, к массиву Майелла. Но сначала хотели посмотреть городок Сканно, как наиболее приглянувшийся из тамошних борго. Дорога к нему идёт по живописному ущелью Gole del Saggitario. Первая деревня после съезда с магистрали, Anversa degli Abruzzi, эффектно нависает над пропастью.

 

Lago di San Domenico, Abruzzi, Italy

Ущелье само по себе заслуживает внимания брутальной красотой и весенней пышностью цветущего ясеня и цикламенов на каменистых склонах. А маленькое озеро Сан Доменико вполне может стать отправной точкой для прогулки по окрестностям. Расположенное чуть дальше большое озеро Сканно нас не впечатлило, хотя там можно купаться и кататься на разных плавсредствах.

 

Scanno, Abruzzi, Italy

Сканно городок на горе (1050 м), поэтому в старый город надо подниматься. Если у вас не предполагается много времени на осмотр абруцианских борго, то вполне можно ограничиться одним Сканно.

 

Scanno, Abruzzi, Italy

Он живой, аутентичный, полный колоритных старичков и старушек и магазинчиков с местными гастрономическими достопримечательностями.

 

Scanno, Abruzzi, Italy

Зимой здесь выпадает снег, и ущелье делается труднодоступным. Но и в отсутствие снега там особо не разбежишься. Не верьте картам, все нарисованные в них дороги, ведущие от Сканно как на восток, так и на юг, в реальности не существуют. Либо же существовали когда-то, но людям надоело расчищать их от оползней.

 

Fara San Martino, Abruzzi, Italy

Поэтому нам пришлось возвращаться, делать крюк, и, минуя Сульмону, выезжать на дорогу, идущую вокруг Майеллы.

Возможно, нам нужно было посвятить этот день населённым пунктам, безусловно заслуживающим внимания. Спокойно заехать в очень живописный Pescacostanzo, погулять там, проехать ещё немного на юг, чтобы увидеть Roccaraso и Castel di Sangro, не заглубляясь в сам массив. А на обратном пути посетить виллу Овидия не зря же поэт медитировал именно в этом месте. Но жажда пеших перемещений повлекла нас по другой дороге, на северо-восток, к местечку Fara San Martino.

 

Fara San Martino, Abruzzi, Italy

Пять километров мы ехали по идеально прямой дороге, ведущей сквозь горное плато.

 

Fara San Martino, Abruzzi, Italy

А когда дорога пошла вверх, появилось ощущение, что где-то мы уже это видели. Местность была очень похожа на французский Веркор, на дорогу Комб Лаваль, карниз, по которому мы ехали один в один

 

Fara San Martino, Abruzzi, Italy

Из Фара Сан Мартино начинается маршрут по горному ущелью в направлении самой высокой горы Майеллы Монте Амаро. Тропинка идёт вдоль зелёной реки, заглядывает в гроты Но это маршрут полного дня, которого у нас не было. Всё же немного мы прогулялись - углубились в горы примерно на полтора часа пешего хода.

 

Fara San Martino, Abruzzi, Italy

В самом начале дороги можно увидеть то, что осталось от eremo скита, принадлежавшего монастырю Святого Мартина, просуществовавшего шесть веков и разрушенного сарацинами.

 

Fara San Martino, Abruzzi, Italy

В общем, ещё раз полюбовались апеннинской весной: грабовой рощей с неотразимыми цикламенами в нижнем ярусе. И конечно же Rosa di Natale там тоже была, как же иначе!

Что-то мистическое витает в воздухе Апеннин. Недаром же даны названия озеро Пилата и горы волшебницы Сибиллы. Думаю, порождается это непредсказуемостью сил Природы, беззащитностью перед её настроениями. А те, кому не хватает фатализма, покидают эти края после каждого нового землетрясения.

 

Апулия

Наутро, глубоко вдохнув напоследок аромат апеннинской весны, мы понеслись дальше, к побережью, сначала в Ортону, а потом в Апулию, неповторимо пахнущую морем и стиральным порошком.

 

Ortona, Abruzzi, Italy

Про Ортону я уже писала, не буду повторяться, не заехать туда было невозможно. Первое мая является выходным днём и в Италии. В Ортоне все горожане роились вокруг центральной улицы и парка аттракционов. И опять в Соборе ни души, но нам-то этого и надо.

 

Peschici, Apulia, Italy

Следующее наше пристанище располагалось неподалёку от Бари. Поскольку хорошие дороги этой части Италии идут по плоской равнине, мы решили, что времени у нас предостаточно, чтобы ещё разок проехать тропами Национального парка Гаргано.

Ещё один курортный городок Гаргано Пескичи (Péschici). Так же, как и Васто из прошлой поездки, он спускается с холма к голубому морю.

 

Peschici, Apulia, Italy

Его жители креативно подходят к оформлению экстерьера своих жилищ.

 

Peschici, Apulia, Italy

Въезжаем под тёмные своды реликтового леса. Полоса буковых лесов, проходящая через Балканы и Апеннины, входит в список природного наследия ЮНЕСКО. Здесь буки старые, совсем не такие, как в горах Венето и Абруцци. Они полностью поглотили всё пространство, ни одно растение, кроме нагловатого плюща, не пытается найти приют под этими сводами. Естественно, тишину такого леса, иначе как сказочной, не назовёшь.

 

Peschici, Apulia, Italy

Полное отсутствие людей усугубляет эффект нереальности. Но всё идёт своим чередом. Лунорогие белые коровы чинно прогуливаются по цветочным лугам

 

Peschici, Apulia, Italy

За ними присматривают собаки с повышенным IQ.

 

Peschici, Apulia, Italy

Скатились с гористого Гаргано на апулийскую равнину и я не поверила своим глазам! Поля асфоделей вокруг! Как у нас одуванчики. Бывает же такое! Но фотосессию в весенних полях Персефоны провести не удалось, так как поездка по Гаргано заняла неожиданно долгое время, и нужно было сильно спешить.

 

Conversano, Apulia, Italy

Спешить, чтобы отыскать наше жилище среди оливковых рощ вокруг городка Конверсано. В этот раз нас ждала массерия типично апулийское жилище. Несмотря на наличие jps-координат, задача эта оказалась не из простых.

Массерия это сельская усадьба-крепость. Они символичны именно для Апулии. Помещичий дом, где также проживали и работники, и скот, обнесённый неприступными стенами и окружённый сельскохозяйственными угодьями полями и садами. Когда-то в этих стенах кипела бурная крестьянская жизнь, но в 19 веке многие массерии стали пустеть и разрушаться. Сейчас они обретают новых хозяев, которые оборудуют там отели вплоть до пятизвёздочных или же просто апартаменты в загородном стиле, такие агритуризмо по-апулийски. Хотя некоторые по-прежнему принадлежат крестьянам, самостоятельно обрабатывающим свои поля и сады. Можно встретить там и осликов, и пасущихся лошадей.

Вот такой дом нам и надо было найти. Но, когда территория разбита на частные земельные угодья произвольных очертаний, разделённые дорогами разного качества и формы, то как понять, куда поворачивать? Находясь где-то совсем рядом с нашей целью, мы тыкались в тупики и надписи privato, и наконец, решили спросить у местных. Как мне нравятся апулийцы, пульезе то есть! Мы остановились около подъездной дороги к сельскому дому, тоже маленькой массерии, и я пошла туда пешком. Навстречу вышли трое бабушка, дедушка и внучка. Может, и Жучка где была, но мне было не до неё. Задав простой вопрос как проехать, я получила эмоциональный, сопровождаемый эффектным дирижированием дуэт бабушки и дедушки, каждый из которых пытался объяснить лучше и правильнее, чем другой. Их так беспокоило, что я не пойму, что описание обрастало всё новыми и новыми подробностями. Этот фонтан красноречия заткнула внучка, хотя удалось ей это далеко не сразу. Чётко, немногословно, понимая, что объясняет иностранке, она описала правильную дорогу. Как сейчас вижу три коренастые фигуры, загорелые лица, руки, привыкшие к труду на земле, а главное, глаза тёмно-карие, искрящиеся и очень добрые. Так бы и расцеловала всех троих. Проводили они меня до машины. Ну почему я постеснялась их сфотографировать? Почему самые лучшие кадры это те, которые ты не сделал?

Наша массерия оказалась замечательной. Под потолком мой любимый вентилятор, на завтрак тирамису и профитроли, приготовленные самой хозяйкой, а из окна вид на оливковую рощу А утром природа сделала мне подарок.

 

Conversano, Apulia, Italy

Разве можно было устоять, увидев такое? Быстренько собравшись, вылезла в туман.

 

Conversano, Apulia, Italy

Тишина тумана особенная, она живая, хотя кругом нет ни души. Туман укутывает тебя одеялом из мелких капелек, они тёплые. Ворота закрыты, пришлось перелезть через калитку в дальнем углу, и я оказалась под присмотром вековых олив, в черешневом саду, на любимой моей красной апулийской земельке.

 

Conversano, Apulia, Italy

Первые ягодки очень фотогеничны, про вкус сказать ничего не могу, так как чужого не беру.

 

Conversano, Apulia, Italy

Обойдя вокруг массерии, я углубилась в оливковую рощу, и

 

Conversano, Apulia, Italy

и было мне счастье роща оказалась полна маков! Да ещё в тумане Пришлось, конечно, полазить по каменным изгородям и помокнуть в высокой траве (и да! подружиться с ещё одним клещом, только в этот раз я оказалась проворнее), но это была самая удивительная фотопрогулка в эту поездку. Релакс полнейший. Да, это неправильно, но иногда мне ужасно нравится, что мир вокруг принадлежит только мне.

 

Bari, Apulia, Italy

После завтрака отправились в Бари. На шоссе тоже был туман. Старые заброшенные трулло в тумане смотрелись весьма романтично.

 

Bari, Apulia, Italy

А ведь одиннадцать лет назад, когда мы впервые посетили апулийскую землю, где-то в этом же месте я сфотографировала совсем другую картинку.

 

Bari, Apulia, Italy

Про Бари тоже писать не буду, делала это уже не раз. В мае туристов много. Совсем не похожи на паломников, но, кто знает, почему-то ведь дорога привела их сюда

 

Polignano a Mare, Apulia, Italy

В Полиньяно а Маре (Polignano a Mare) поехали купаться. Водичка бодрит, но для купания уже годится.

 

Polignano a Mare, Apulia, Italy

Городок очень понравился чистенький и весёленький.

Polignano a Mare, Apulia, Italy

И надписи на стенах эксклюзивные. La belezza salverà il mondo. F.Dovstoevskij. Все догадались? Красота спасёт мир. В Апулии в это почему-то верить легче. Фамилию чуток переврали, но трудные ж они, русские фамилии.

Polignano a Mare, Apulia, Italy

Я бы с удовольствием пожила в Полиньяно. Может, в следующий раз.

 

Polignano a Mare, Apulia, Italy

Покатили дальше, любуясь по дороге лучшими в мире оливами. А также обнимаясь с ними и фотографируясь. Только в Апулии растут такие патриархи (или матриархи?)

 

Polignano a Mare, Apulia, Italy

Чтобы вырастить виноград для сухого вина, приходится прятать ягоды от солнца, иначе выйдет пассито.

 

Alberobello, Apulia, Italy

А вот дальше мы сделали ошибку, поехав в Альберобелло. Восторженные воспоминания о первом визите в город трулло не давали покоя. Хотелось снова оказаться в радостной необычности, где всё вызывает улыбку.

 

Alberobello, Apulia, Italy

Но, увы! Когда ваши дети получают паспорт, ваш абонемент в сказку становится недействительным. А без него вам уже не разглядеть того, что открывается взору с гребня волны детства. Волна ушла и рассыпалась пеной на берегу. А вы стоите среди неудобных камней и скользких водорослей и не можете понять, что случилось с экспокоррекцией

 

Alberobello, Apulia, Italy

Мы заехали ещё в городок Локоротондо, вот его точно стоит увидеть, но уже смеркалось и хороших фотографий не вышло. Я всё искала дикие трулло, что во множестве попадались нам в первую поездку, но как-то не сложилось. По Zona-dei-trulli надо ездить, не торопясь. Поэтому привожу фотографию из старых.

 

Ostuni, Apulia, Italy

Ещё пара старых фото что обязательно стоит посмотреть. Белый город Остуни.

 

Fasano, Apulia, Italy

А это обитатель зоопарка-сафари неподалёку от городка Фазано. Апулия подходит для всех вкусов и возрастов.

 

Conversano, Apulia, Italy

Сначала мы предполагали провести в Апулии ещё один день, а потом разом доехать до Рима с остановкой в Беневенто или Мельфи. Но такой длинный перегон не укладывался в перфекционистские рамки принципа золотого сечения в путешествии, слишком много получалось дороги. И почти перед поездкой решение пришло в результате внеочередного просмотра фильма Великолепная Италия. Это приятнейший документальный сериал, где регулярно обнаруживаются неожиданно интересные вещи. Сорок серий, снятых с высоты птичьего полёта, с комментариями профессионалов археологов и искусствоведов. Хорош сериал тем, что рассказывает и о медвежьих уголках Италии. Вот в один из них мы и решили завернуть, задержавшись там на ночь. И, с грустью попрощавшись с немного задождившим полуостровом Саленто, отправились в страну, которой уже не существует в Луканию.

 

Natalia Berezina
2018

 


 

  22.10.2018
, ! ! , - ! , !


Name:


Type your comment here:




  

New Windows Desktop. Free downloads!

Customize your Windows Desktop!

Talisman Desktop - replaces the standard Windows Desktop through the creation of a new interface of any complexity. Talisman is capable of making your computer unique and completely responsive to your needs as a user. Hundreds of free Talisman themes are available for downloading!

  

Copyright 2005- 2019  Brodyaga.com  Contacts . All photos,wallpapers,texts,maps are free for a personal use only. For a public professional or commercial use please contact Authors directly.
 
Top.Mail.Ru