Travel Stories  |

Οΰπΰλλελόνϋι Οπξβΰνρ. Χΰρςό I

Author:  Natalia Berezina         Date Added: 23.06.2019     Language: Russian

 

Oppede, Provence (Прованс)

Размышляя, где бы подкрепиться цветочной энергетикой на майских мини-каникулах, я остановилась на Провансе. Муж удивился: «Разве мы ещё не всё там посмотрели?». Поскольку на словах трудно объяснить, что две поездки в Прованс – это «ни о чём», лишь полдюжины путешествий туда позволят сказать, что вы начали знакомство с этой землёй, я пообещала ему, что в этот раз у нас будет абсолютно другой Прованс, параллельный. Мы не посетим ни одного места, где бывали раньше, и не проедем ни одной дорогой, что в прошлых вояжах. Муж не очень поверил, но согласился.

 

Gorges du Bachelard, Barcelonnette, Provence (Прованс)

Подобные обещания выполнять не трудно, потому что это – удовольствие. Погрузиться в карты и проехать загаданный маршрут сначала invitro, представляя и мечтая, чтобы потом повторить его invivo, изумляясь и наслаждаясь воплощением мечты.

 

Miramas-le-Vieux, Provence (Прованс)

Google-карта - кладезь визуальной информации, но для планирования путешествий нужны другие карты – бумажные. Хорошая бумажная карта несёт «векторную» информацию – она масштабирует достопримечательности. Но для этого она должна быть произведена в той стране, куда вы направляетесь. Поэтому не стоит пропускать книжные магазины за границей, однако вряд ли вы найдёте итальянскую карту, например, во Франции и наоборот. Хотя лучшую карту Прованса я купила как раз в Аосте, но тут, видимо, сказалась генетическая общность. В маленьких деревнях, особенно в центрах активного отдыха, тоже продаются карты – в хозяйственных и табачных магазинах, стоит смотреть и на заправках. Только карта должна быть туристической, а не автомобильной. «Мишлен» - не лучший вариант.

 

Montbrun-les-Bains, Provence (Прованс)

«Родная» карта размечена звёздочками, которые определяются не популярностью, а аутентичностью. У меня есть карты одного и того же региона, купленные в Москве и за границей – практически ничего общего в плане ранжирования достопримечательностей. Можно заказывать карты через интернет непосредственно в издательствах, наверное, надо попробовать.

 

Menerbes, Provence (Прованс)

Прованс в несезон – прекрасен! Нет никого, кроме редких парочек голландских пенсионеров. Пустые дороги, пустые парковки, пустые улицы деревушек, пустые ресторанчики. Туристы накатывают на Лазурный берег и Прованс несколькими волнами, первая из которых приходится на цветение мимозы в феврале. Следующая случится в июне, когда созреет черешня. Тогда откроются сувенирные лавочки с керамикой и лавандовой продукцией. Потом народ хлынет на лаванду.

 

Provence (Прованс)

Поэтому май – это своего рода межсезонье. Удивительное время, когда в Провансе есть всё – от пышного лета на юге Люберона до белоснежного безмолвия в Альпах. И там есть МНОГО цветов! Даже больше, чем я рассчитывала. Маки…

 

Provence (Прованс)

Фантастические розы…

 

Provence (Прованс)

И … трудно поверить, но Прованс встретил меня лавандой!!! Уж чего я там точно не ожидала увидеть. Но это – первая фотография, сделанная мной в этом путешествии. Где-то посреди дороги между Ниццей и Тулоном, на обращённых к югу придорожных откосах замелькали фиолетовые кустики. Так вот почему «французская» лаванда так не похожа на другие её виды! Это – весенний цветок. И она любит близость моря. Когда я выползала оттуда, подгоняемая терпеливым мужем, случился традиционный сезонный казус. По нашим джинсам снизу вверх, лучась восторгом, бодро маршировали два крупных поджарых клеща. Сбылась большая иксодовая мечта – два сочных человека залезли туда, куда лишь раз в год забегает случайная собака. Потом всю поездку муж с видимым напряжением наблюдал мои ботанические вылазки. И ещё – больше нигде мы не встретили ни одного кустика французской лаванды, это было приветствие!

 

Provence (Прованс)

Что ещё для меня является символом Прованса? Солнце, пробивающееся через платановую листву.

 

Cucuron, Provence (Прованс)

Платановые тени.

 

Provence (Прованс)

Кошки, конечно! Этих ещё много здесь будет.

 

Provence (Прованс)

И колокольни церквей. Провансальские колоколенки, где мистраль может свободно играть свой регтайм.

 

 Entrevaux, Provence (Прованс)

Всё ли удалось провернуть из запланированного? Конечно, нет, по разным причинам, в основном, из-за расстояний. Всё-таки очень он большой, этот Прованс. Остались очень довольны всеми апартаментами. Это были деревенские домики в окрестностях Gemenos и Сен-Сатюрнена, и ферма в горах около Антрево. Последняя – на фотографии. Три окна на втором этаже – наши. На первом – огромная кухня с доисторической плитой и большим камином, в котором всегда горели дрова. В комнате, выходящей прямо в кухню, жила француженка лет 60-ти с маленькой собачкой, она всё время пела песни и прекрасно говорила по-английски. Ещё на ферме жил голландец того же возраста и, кажется, мы наблюдали начало «курортного» романа. А вокруг паслись лошади.

Пожалуй, дальше буду рассказывать по дням.

 

День первый. Ницца – Порт-Гримо – Жемено

Port-Grimaud, Provence (Прованс)

До Ниццы мы до этого ни разу не летали – билеты дорогие, но тут оказались в наличии билеты за мили, видимо, у бомонда внезапно случилось поветрие куда-то в другом направлении. Машина досталась очень удобная – Hyundai Kona. Расстояние до места жительства позволяло посетить по дороге только одну точку, иначе мы бы не успели до темноты, а в ночи найти дом в сельской местности не просто трудно, а невозможно. Сначала хотели заехать в Notre-Dame de La Verne в Коллобриере – действующий женский монастырь в горах. Но не успели - в несезон они рано закрывают для посетителей. Поэтому поехали в Порт-Гримо (Port-Grimaud). Интереснее всего он выглядит сверху – насыпанная в середине 20 века французская венеция. Это своеобразное образование населено обладателями яхт, яхточек и моторных лодок. Вся береговая линия находится в частной собственности, но кое-что видно. Вот типичные домики с корабликами у причалов, обратной стороной обращённые к «твёрдой» улице. 2200 яхт размещается у причалов городка.

 

Port-Grimaud, Provence (Прованс)

Церковь Порта-Гримо. Там похоронен создатель города Франсуа Споэрри. Пешком туда не пройти, чтобы добраться в ту часть, надо было переезжать на другую парковку, а времени у нас уже не было.

 

Port-Grimaud, Provence (Прованс)

Обратная сторона водяной улицы. Стиль – неопрованс. Больше половины машин здесь – с нефранцузскими номерами. Такой вот закрытый международный клуб по интересам. Если бы Порт-Гримо не был включён в список мирового архитектурного наследия 20 века, вряд ли вообще кто-то смог бы туда попасть.

 

День второй. Каланки Кассиса

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Кассис был тем местом, ради которого мы и приехали к морю. Маршрут избитый, но каланки (Massif des Calanques) надо увидеть. Судя по тому, что и в мае там было полно народу, летом соваться в Кассис вообще не стоит – не протолкнётесь. И уж точно не припаркуетесь. В городке есть большая подземная парковка, а в начале маршрута по каланкам – платная открытая прямо в сосновой роще, но и она не вместит всех желающих.

 

Cassis, Provence (Прованс)

Панорама Кассиса.

 

Cassis, Provence (Прованс)

Сначала погуляли по самому городку – тихому и мирному, если можно так сказать, когда дует мистраль. Ветерок этот на открытых местах превращался в сбивающий с ног торнадо. Но это – неотъемлемая часть Прованса, я бы, наверное, даже расстроилась, если бы его не было.

 

Cassis, Provence (Прованс)

Всё ярко и празднично. И пока что почти безлюдно.

 

Provence (Прованс)

Какие всё-таки разные Италия и Франция! А ведь ближайшие соседи. Как два разных цветка, растущих рядом: почва – одна, вода и солнце – одинаковые, а пахнут по-разному. Наверное, «национальная ДНК» формируется такими же случайными мутациями, как и у растения, только в их роли выступают войны, эпидемии, изменения климата, «плохие» и «хорошие» правители. Или правители – это уже проявления ДНК? Если бы я была абитуриентом сейчас, то выбрала бы антропологию. В общем, нюхаем и получаем удовольствие.

 

Cassis, Provence (Прованс)

В провансальских городках можно гулять бесконечно, но пассивный отдых не был целью этого дня.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Каланки – это известняковые скалы, сформировавшиеся 120 миллионов лет назад. Сейчас там Национальный парк, куда в летние месяцы доступ ограничивается. Берег изрезан извилистыми скалистыми бухтами до самого Марселя, но наиболее популярны каланки близ Кассиса, хотя на машине к ним подъехать нельзя. По каланкам можно прокатиться и на катере из Марселя, это гораздо легче.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Мы доехали до P2 – парковки Presqu`ile, той, которая в соснах (зимой она закрыта). Оттуда пешеходная дорожка ведёт по берегу каланки Port Miou. Это огромная, на 500 мест, стоянка для яхт.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Обойдя её полностью, не пошли по красному маршруту, а завернули на полуостров Trou souffleur. Он находится в частной собственности, но гулять там можно. Для каланок нужна трекинговая обувь, без неё это будет опасный поход. Вот вид на мыс с сосновой рощей, где стоит наша машина.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

А на нашем мысе обнаружились интересные сооружения. Это место погрузки на суда камня, добываемого в каланках. Если верить немецкому путеводителю, имевшемуся у нас в апартаментах, именно отсюда за океан отправились камушки, ставшие постаментом статуи Свободы.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

И так там было симпатично, что мы устроились на пикник.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

А под ногами у нас были удивительные скалы, 120 млн лет назад бывшие густонаселённым дном тёплого океана Тетис.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Дальше идём уже по берегу каланки Port Pin.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

До чего же красивая вода!

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Обошли полуостров и вернулись на общую тропу. Пока на пляжике в конце каланки народу мало, вечером будет гораздо больше.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Где люди, там и синантропы. Этот хрюн совершенно не комплексовал, рыская среди людей в поисках каких-то орехов. Увидев, что одна дама с аппетитом жуёт, он направился к ней. Даме это не понравилось, вот глупая женщина!

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Далее мы отправились по красному маршруту (это крутая дорога в гору), предполагая добраться до каланки d’En Vau, но, выйдя на «перекрёсток», поняли, что короткий спуск на карте в реальности представляет собой весьма тяжёлую дорогу. И мы не пошли туда, да и все, кто был наверху, тоже заглядывали вниз, пытаясь понять, как там вообще можно пройти, и разворачивались. Так что мы поднялись на видовую точку и посмотрели на каланку сверху.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Наверху дул такой ветер, что передвигаться можно было, только цепляясь за камни руками, а безопасно сделать фотографию – лишь предварительно сев на землю с опорой за спиной. Интересно, что у всех, поднявшихся туда, возникает одинаковое желание – перекричать рёв мистраля. Все орут, но никому не удаётся.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Вот сама бухточка. Люди на пляже – дайверы. Видимо, и ниже уровня моря там есть на что поглядеть.

 

Calanques de Cassis, Provence (Прованс)

Обратно возвращались по синему маршруту. Красиво оттуда смотрится на закате Cap Canaille на другой стороне бухты.

 

День третий. Экс – Мирама-ле-Вё

Aix-en-Provence, Provence (Прованс)

Исходя из принципа «одна поездка – один город», решили, что в этот раз этим городом будет Экс-ан-Прованс (Aix-en-Provence). Очень уж его все хвалят. И эти полдня были единственным, о чём мы пожалели. Экс - симпатичный город, но восхищение им явно преувеличено.

 

Aix-en-Provence, Provence (Прованс)

Город вообще явление однообразное, если вас не интересуют какие-то конкретные достопримечательности. Фонтаны интересные, да платаны жидковаты, а фанатами Сезанна мы не являемся…

 

Aix-en-Provence, Provence (Прованс)

Отдельные картинки запомнились – странный календарь (или часы?) на Кафедральном соборе, шедевр французского Возрождения, что не часто встретишь, в одном из храмов. В целом ничего нового к представлению о Провансе город не добавил.

 

Etang de Berre, Provence (Прованс)

Далее отправились к пруду Etang de Berre, чтобы объехать его кругом и посмотреть Мартиг. А начать с очень живописной деревни Vitrolles. Но поворот на Витроль мы нечаянно проскочили, и решили не возвращаться, потому что высмотрели на карте объект ещё интереснее. Но сначала вблизи разглядели этот etang – тёплое солёное озеро, где очень комфортно живётся всякой фауне: чёрное – это мидии.

 

Chateau Virant, Provence (Прованс)

Неплохо здесь и винограду. Вдоль всей дороги по северной стороне пруда стоят указатели на chateau – винодельческие хозяйства. Одно нам понравилось больше других, заехали, ведь без пары бутылочек rose нельзя уезжать из Прованса.

 

Chateau Virant, Provence (Прованс)

Chateau Virant производит не только вино. Ещё там есть мёд и оливковое масло. При нас двое посетителей купили красиво упакованные наборы из продукции шато в подарок. Можно сходить на экскурсию. В Провансе нужно обязательно посетить шато или domain. Их отличие в том, что шато связано с именем владельца, а домен – это территория, характеризуемая определёнными природными условиями. В любом случае от цен на прекрасное вино там хочется плакать и сожалеть, что не путешествуешь на собственной машине.

 

Miramas-le-Vieux, Provence (Прованс)

А потом мы затормозили под стенами крошечной деревни Miramas-le-Vieux немного не доезжая до просто Miramas. Если в названии населённого пункта фигурирует vieux, то есть «старый», это означает, что, скорее всего, место располагается на возвышенности, и ехать туда надо обязательно, там – красиво. И Мирама-ле-Вё даже превзошёл ожидания.

 

Miramas-le-Vieux, Provence (Прованс)

Возраст деревушки весьма почтенен – более тысячи лет, но, в отличие от живой плоти, камни от времени становятся только краше. Медовый цвет песчаника так согревает, что даже мистраль кажется здесь тёплым ветерком.

 

Miramas-le-Vieux, Provence (Прованс)

Здесь нет ничего некрасивого. Бывают такие места.

 

Miramas-le-Vieux, Provence (Прованс)

Даже у кошки медовые глаза.

 

Miramas-le-Vieux, Provence (Прованс)

А вот вид на пруд Этан-де-Берр с террасы ресторанчика, где мы с большим удовольствием схомячили блинчиков, с мёдом, конечно.

Понятное дело, что такое место быстро не отпускает, но на него и времени не жалко, и даже в глубине души ничем не хочется больше разбавлять сегодня эту медовую сказку. Поэтому следующим пунктом программы стал банальный аутлет в «просто» Мирама. Надо было прикупить рубашек и футболок мужу и детям. Аутлет – так себе, и дороже, чем в Италии.

 

Niolon, Provence (Прованс)

И уже совсем под занавес этого дня, по пути домой, мы из любопытства заскочили в порт Niolon, так как звездочка на нём стояла. Эта крошечная рыбацкая деревня не показалась чем-либо примечательной, кроме вида на Марсель, в который мы не поедем (не-не, план по городам мы выполнили). А вот звездой он обязан рыбным ресторанам, включая мишленовский. Так что порт Ниолон – это место для знакомства с «морской» кухней Прованса. Только летом там все парковки зарезервированы под рестораны, вставать надо, не доезжая порта.

На этом закончилась приморская часть нашего вояжа.

 

День четвёртый. Кюкюрон – Бонньё - Менерб – Оппед-ле-Вё

Miramas-le-Vieux, Provence (Прованс)

Весь следующий день мы ехали строго на север по D543, переходящей после моста через Дюранс в D943. Это сельская дорога, помеченная на всём протяжении как красивая. Так оно и есть. Пока выезжали на неё, глянули ещё несколько деревушек, на которые было рекомендовано обратить внимание в буклетах, что были у нас в апартаментах. В местечке Saint-Savournin – прекрасный вид на гору Сен-Виктуар, куда мы так и не поднялись, хотя была такая мысль.

 

Cabries, Provence (Прованс)

Деревня Cabriѐs славится маковыми полями. Но для соблюдения севооборота в этом году её окрестности, увы, были засеяны какими-то кормовыми культурами.

 

Provence (Прованс)

Однако долго ждать маков не пришлось.

 

Cucuron, Provence (Прованс)

Вот такая красивая дорога. Так я и не удосужилась выйти из машины, чтобы сфотографировать платановую аллею, которых много в этих краях. Как же приятно по ним ехать! А вокруг – шато и виноградники.

 

Cucuron, Provence (Прованс)

Для начала отправились в Cucuron. Если вы собираетесь в Прованс, то обязательно надо ознакомиться с расписанием рынков. Все они, в общем-то, похожи по ассортименту, но атмосфера разнится, да и изюминки разные случаются. Рыночек в Кюкюроне располагается вокруг вот такой водной площади. Расписание рынков здесь:  http://frenchtrip.ru/regions/provence/ryinki-v-provanse/raspisanie-ryinkov-v-provanse/

 

 Cucuron, Provence (Прованс)

Рынок начинает работать с раннего утра и сворачивается часам к 12-13. 20-30 минут – и уже нет ничего! Даже мусора.

 

Cucuron, Provence (Прованс)

По городку погуляли – поднялись к замку. Вот, собственно, и весь Кюкюрон. Колокольня интересная.

 

 Cucuron, Provence (Прованс)

Место популярное, в сезон будет людно. Есть парковка, мишленовский ресторан, большой туристический офис. А пока – кошки и солнце.

 

Lourmarin, Provence (Прованс)

Поскольку в соседних Лурмарене и Ансуи мы уже бывали, дальше отправились в Bonnieux. Но дорога проходит через Лурмарен, поэтому - повтор пятисот метров асфальта и ещё маки.

 

Bonnieux, Provence (Прованс)

На подъезде к Бонньё. Солидная по местным меркам деревня.

 

Bonnieux, Provence (Прованс)

В мае нет проблем с парковкой, встали у понравившегося ресторанчика, чтобы посидеть с видом на просторы Прованса. На горизонте видна Мон Ванту, на неё у нас имеются планы.

 

Bonnieux, Provence (Прованс)

Крем-брюле был ещё лучше, чем вид. Пожалуй, самый вкусный за всё путешествие.

 

Bonnieux, Provence (Прованс)

Прогулка по Бонньё – это вверх, к старому храму, около которого растут реликтовые кедры.

 

Bonnieux, Provence (Прованс)

Наверху ещё больше простора. Такой красоте можно подставить и незащищённое лохматое пузцо.

 

Bonnieux, Provence (Прованс)

Возвращаемся на нижний ярус города и едем дальше.

 

Menerbes, Provence (Прованс)

Ménerbes - ещё один «балкон» Прованса.

 

Menerbes, Provence (Прованс)

Старенький балкон, разваливается потихоньку. Интересное приспособление стоит в стене, чтобы понять, насколько быстро идёт печальный процесс.

 

Menerbes, Provence (Прованс)

Но храм – крепкий. Ещё долго продержится.

 

Menerbes, Provence (Прованс)

Сегодня хотим посетить ещё Oppede le Vieux. А потом уже уйдём в сторону от основных маршрутов Прованса. Идиллические сельские виды не надоедают, наоборот, только они и позволяют восполнить тот дефицит визуальной (да и ментальной) гармонии, что порождается агрессивной амбиентностью нашей повседневности.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Оппед-ле-Вё, то есть «старый» Оппед, виднеется на холме, являющемся частью массива Petit Luberone. Город был покинут жителями ещё в 19 веке в связи с неудобным расположением и постепенно разрушался, поглощаемый буйной растительностью. Но 60 лет назад на него положила глаз художественная братия, у домов появились хозяева, жизнь стала возвращаться в древние стены.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Проехать к деревне достаточно сложно, узенькая дорога закладывает неожиданные петли. Без навигатора мы бы заблудились. Но тем, кто эти петли осилит, даже предоставляется парковка. Через частично восстановленный красивый парк вы поднимаетесь к воротам города, сразу за которыми есть ресторанчик.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Некоторые домики вполне обжиты, другие потихоньку ремонтируются.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Но новые аборигены не работают на публику, они пришли сюда, чтобы жить в уединении и в своих творческих мечтах.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Дорога к замку и церкви расчищена, но вокруг неё дышат теплом и запахами цветущих трав и кустов настоящие прованские джунгли. Природе понадобилось гораздо меньше времени, чтобы заглотнуть город, чем людям – чтобы его построить.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Вот эта дорога провожает путников уже более 500 лет.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Церковь Нот Дам Далидон (скорбящей Богоматери) построена в16 веке на месте старого храма, относившегося к 10-11 веку. Архитектурные стили – романский, провансальская готика и Возрождение.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

В 18 часов дежурящие там волонтёры закрывают двери, но мы, удачно подскочив за пять минут до закрытия, всё-таки успели заглянуть внутрь, где очень потихоньку движется реставрация стен и ярких когда-то фресок.

 

Oppede le Vieux, Provence (Прованс)

Оппед ле Вё нам понравился больше всех увиденных в тот день деревень. Пожалуй, Мирама и Оппед можно поставить в один ряд с итальянской Нинфой – это места, где руинированность не несёт негативного заряда, где цикады, птицы и ручьи поют свою оду «к радости», прославляя жизнь – изменчивую, но неистребимую.

 

Natalia Berezina
2019

 


 


Name:


Type your comment here:




  

New Windows Desktop. Free downloads!

Customize your Windows Desktop!

Talisman Desktop - replaces the standard Windows Desktop through the creation of a new interface of any complexity. Talisman is capable of making your computer unique and completely responsive to your needs as a user. Hundreds of free Talisman themes are available for downloading!

  

© Copyright 2005- 2019  Brodyaga.com  Contacts . All photos,wallpapers,texts,maps are free for a personal use only. For a public professional or commercial use please contact Authors directly.
 
Top.Mail.Ru